《古人谈读书》课文其一翻译:天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己学识比自己差的人请教为耻。知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。原文:敏而好学,不耻下问。知之为知之,不知为不知,是知也。译文:勤勉而喜好学不以向比自己地位低或不如自己的人请教为耻。知道就是知道、不知道就是不知道。这才是真智慧啊。将知识默记在心。学习时不感到满足。教诲人不感到疲倦。余尝谓,读书有谓心到,眼到,口到。心不在此。则眼不看仔细。知之为知之,不知为不知,是知也。"-知道自己知道什么,知道自己不知道什么,这就是智慧。"敏而好学,不耻下问"-敏捷地学习,不以向地位低下的人请教为耻。"我非生而知之者,好古,敏以求之者也"-我不是生来就知道一切的人,我是喜欢古文化,并且善于追求知识的人。《古人谈读书》的翻译文第一则翻译:天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己学识比自己差的人请教为耻。知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。
全文翻译:天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己学识比自己差的人请教为耻。知道就是知道,不知道就是不知道,这才是真正的智慧。默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。我曾经说:读书讲究“三到”,即读书时要专心,要认真看,要诵读。古人谈读书二的翻译是:我曾经说:读书讲究“三到”,就是要专心,要认真看,要诵读。心思不在读书上,那么眼睛就不会仔细看,既然心和眼没有专心致志,只是随意的诵读,那么一定记不住,就算记住了也不能长久。三到之中,心到是最紧要的。翻译如下:天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己学识比自己差的人请教为耻。知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。我并不是生下来就有知识的人,而是喜好古代文化,勤奋敏捷去求取知识的人。第一则翻译:天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己学识比自己差的人请教为耻。知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。第二则翻译:我曾经说:读书讲究“三到”,即读书时要专心,要认真看,要诵读。
古人谈读书翻译:天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己学识比自己差的人请教为耻。知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。我并不是生下来就有知识的人,而是喜好古代文化,勤奋敏捷去求取知识的人。默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。我曾经说读书讲究“三到”,即读书时要专心,要认真看,要诵读。心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看;心和眼既然没有专注统却只是随随便便地读,那么一定不会记住,就算记住了,也记不长久。这三心到最重要。《古人谈读书》其一的翻译:天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己学识比自己差的人请教为耻。知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。古人谈读书的翻译是:天资聪敏又爱好学习的人,不以向地位比自己学识比自己差的人请教为耻。知道就是知道,不知道就是不知道,这才是真正的智慧。默默地记住所学的知识,勤奋学习也不觉得满足,教导别人不知道疲倦。
感谢您的阅读!如果您对我们的内容感兴趣,请在社交媒体上关注我们的账号,获取更多信息。