作品赏析这首诗写江上特有的景物,从看和听两个角度,来描绘江上的秋景,给人留下深刻的印象。江水浩淼无边,江畔红花朵朵,而到了秋季,西风劲吹,水面则起波浪,荡漾连绵,江花也渐次凋谢,脱下了红妆,那岸边或水上的小舟传来横笛声,也就使景色带上了浓浓的秋意,勾起作者的思绪。这首诗的前两句写天,后两句写地,作者通过对景色与天气的描写,表达了自己萧散恬淡的心绪。《江上》宋·王安石江北秋阴一半开,晚云含雨却低徊。青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。赏析诗的第一句写了云和雨,给人一种悠远的感受。江上[宋]王安石江北秋阴一半开,晚云含雨却低回。青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。王安石晚年辞官闲居于江宁府(南京)城东的“半山园”,饱览山光水色,写了不少精致淡雅的山水绝句。连黄庭坚也称赞:“荆公暮年作小诗,雅丽精绝,脱去流俗。”此诗就是他在秋江帆影中获得精神启悟而作。江上的译文和注释如下《江上》年代:宋作者:王安石江北秋阴一半开,晚云含雨却低回。青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。秋天的早晨,江的北岸天色阴沉沉的,低低的乌云含着雨意,在天空徘徊着,阴晴不定。
王安石江上原文翻译及赏析如下:江上江水漾西风,江花脱晚红。离情被横笛,吹过乱山东。作品赏析这首诗写江上特有的景物,从看和听两个角度,来描绘江上的秋景,给人留下深刻的印象。《江上》宋·王安石江北秋阴一半开,晚云含雨却低徊。青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。赏析诗的第一句写了云和雨,给人一种悠远的感受。诗的第二句将黄昏时的云霞写活了,静中有动,勾勒出了一幅秋江暮云图。王安石:江上江北秋阴一半开,晚云含雨却低徊。青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。翻译:一个秋天的早晨,诗人站在江的南岸向北岸望去.诗人的目光移向对岸的青山,发现山势曲折缠绕,江流迂回蜿蜒,心头不禁涌起一阵困惑:路在何方?忽然看到无数面白帆在山林的掩映下,正隐隐约约向近处驶来。江上王安石(宋代)江水漾西风,江花脱晚红。离情被横笛,吹过乱山东。译文:江面上吹过一阵秋风,江岸上的落花在夕照中纷纷飘落。离别之情让远去的笛声吹送,并随秋风吹到乱山的东面。
译文大江北面,秋天浓重的云幕一半已被秋风撕开;雨后的乌云,沉重地、缓慢地在斜阳中移动徘徊。远处,重重叠叠的青山似乎阻住了江水的去路,船转了个弯,眼前又见到无尽的江水,江上成片的白帆正渐渐逼近过来。宋代:王安石江水漾西风,江花脱晚红。离情被横笛,吹过乱山东。译文江上秋风阵阵,水波荡漾连绵,江岸上的红花也脱下红妆,渐渐凋谢。离别之情让远去的笛声吹送,蓦然发现船只已到乱山的东面,再不见分别的渡口。朝代:宋朝作者:王安石江水漾西风,江花脱晚红。离情被横笛,吹过乱山东。翻译:江面上吹过一阵秋风,江岸上的落花在夕照中纷纷飘落。离别之情让远去的笛声吹送,并随秋风吹到乱山的东面。王安石:江上江北秋阴一半开,晚云含雨却低徊。青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。似乎有了由阴转晴的趋势,谁料想都秋天了,气候还如此变化无常,逆转为“晚云含雨却低徊”。《江上》年代:宋作者:王安石江北秋阴一半开,晚云含雨却低回。青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。秋天的早晨,江的北岸天色阴沉沉的,低低的乌云含着雨意,在天空徘徊着,阴晴不定。
江北秋阴一半开,晓云含雨却低回。青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。这是一首写江上舟行的小诗。舟行是动态的,一路行程自然具有时间性;而在江上行驶过程中的寓目所见,却又是空间的。如何在空间的形象中写出时间感来呢?这是诗人苦心孤诣的所在。莱辛说:诗是时间的艺术。作品原文《江上》宋·王安石江水漾西风,江花脱晚红。离情被横笛,吹过乱山东。译文江上秋风阵阵,水波荡漾连绵,江岸上的红花也已经脱下红妆,渐渐凋谢。离别之情让远去的笛声吹送,蓦然发现船只已经到了乱山的东面,再也看不见分别的渡口。王安石江上漾西风,江花脱晚红。离情被横笛,吹过乱山东。注:①此诗虽题为“江上”,其实写于作者乘船离开亲人之时。从来抒写离别之情,前人所作已多,故作者不愿落套。原文:江北秋阴一半开,晓云含雨却低徊。青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。:王安石(1021-字介甫,晚号半山,小字獾郎,封荆国公,世人又称王荆公,世称临川先生。抚州临川人(现为抚州东乡县上池里洋村),汉族。
感谢您阅读本文!如果您对我们的内容感兴趣,请订阅我们的邮件列表,获取更多相关信息。