道路宽广平坦可以驱车而行至南天门。余与同游或憩或止处多矣,其徂徕如画亦如梦如幻。经过盘道,攀登绝顶,俯瞰群山万壑尽收眼底。途中逢云雾缭绕,仿佛置身仙境之中。终于登至玉皇顶,俯仰天地之间,顿觉心旷神怡。遂刻石立碑记其事于此山巅。山高人为峰,此时此刻人之于泰山而言可谓沧海一粟矣。原文:泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。余与二友乘风雪至于泰安。风雨乍晴之际,日在山中红杏乱点繁星似出人间烟火。举目四顾,登高望远,何壮也!上至岱顶观日出,云海荡胸涤魂。桐城姚鼐记。《登泰山记》翻译泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。处在那阳谷和阴谷南北分界处的,是古代春秋时期齐国所筑长城的遗址。最高的日观峰,在古长城以南十五里。
《登泰山记》一句原文一句翻译:原文:泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。翻译:泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。南面向阳山谷中的水流汶河,北面背阴山谷中的水流进济水。翻译:我起初沿着中间的山谷进山,走了一小半段,越过中岭,又沿着西面的山谷走,就到了山顶。古时候登泰山,是沿着东面的山谷进去,路上有个天门。这东边的山谷,古时候称它为“天门溪水”,我没有到过那里。原文:今所经中岭及山巅崖限当道者,世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几不可登。我们登高望远,四面环视,景象是何等的壮观!我们登上岱顶观看日出,云海涌动,令人心旷神怡。从京城不远百里赶来赴泰山的人大都跟从我们去游览。攀登泰山实在不容易啊!经过危险的山路,跨过悬崖峭壁上的栈道,亲身体验了登山的艰辛。登山时仿佛置身于云端之上,看到天地万物的浩渺无边。登泰山记一字一句翻译如下:原文泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。
登泰山记原文泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里许。余与朱元思参以辛卯冬月之望登之。昼赏诸峰之奇峭,夜观星月之皎洁。翌日拂晓,遂至峰顶,望四海奇观,览天地之间,皆泰山之壮观也。泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。高山之间,皆丘陵也;诸丘陵之上,皆平原也。当斯之时,泰山犹如天地之间一柱,高耸入云,气势磅礴。于是有登者留观之心生焉。以下乃旅途中的记述。道路宽广平坦可以驱车而行至南天门。登泰山记全文阅读:出处或作者:姚鼐泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰西北谷,越长城之限至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颖由南麓登。登泰山记原文泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。余与友人登山观日出,日出而晓,露霞熙和,气甚舒畅。然山脉层叠回环,林木茂密蓊蔚,径道崎岖险阻,攀登颇费力气。
感谢您的阅读!如果您对我们的内容感兴趣,请在社交媒体上关注我们的账号,获取更多信息。