原文《浣溪沙》(清)纳兰性德身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!情一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。原文:《浣溪沙·败叶填溪水已冰》清代:纳兰性德败叶填溪水已冰,夕梦犹照短长亭。何年废寺失题名。倚马客临碑上字,斗鸡人拨佛前灯,净消尘土礼金经。《浣溪沙·败叶填溪水已冰》译文干枯凋落的树叶堆积在溪上,水已结冰。黄昏时分,夕阳的余晖依然照着长亭短亭。浣溪沙·身向云山那畔行清代:纳兰性德身向液源云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!译文:身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!向着北方边疆一路前行,凛冽的北风吹散了骏马的嘶鸣。浣溪沙原文:浣溪沙纳兰性德身向云山那畔行。北风吹断马嘶声。深秋远塞若为情!一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!浣溪沙翻译:我向着北方边疆一路前行,极目远眺,唯有云山苍茫;纵马驰骋,北风呼啸,淹没了战马的嘶鸣。
《浣溪沙》(清)纳兰性德身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!情一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。《浣溪沙·谁念西风独自凉》——清·纳兰性德谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。浣溪沙纳兰性德身向云山那畔行。北风吹断马嘶声。深秋远塞若为情!一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!浣溪沙翻译:我向着北方边疆一路前行,极目远眺,唯有云山苍茫;纵马驰骋,北风呼啸,淹没了战马的嘶鸣。下一句是:北风吹断马嘶声,出自清代诗人纳兰性德的《浣溪沙·身向云中山那畔行》。《浣溪沙·身向云山那畔行》清·纳兰性德身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情。一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平。原词:《浣溪沙》谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗。沉思往事立残阳。被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香。当时只道是寻常。“被酒莫惊春睡重”出自清代纳兰性德的《浣溪沙》。“被酒莫惊春睡重”全诗《浣溪沙》清代纳兰性德谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。
雨歇句:此言秋雨停了,梧桐树叶不再滴雨,好像是停止了它滴滴的眼泪。翻:同“反”。屧(xie}痕句:此言长满苍藓的小径上,她那娇小的鞋痕犹在,可是人却不知何处去了。屧痕,即鞋痕。两眉:代指所思恋之人。纳兰词·浣溪沙雨歇梧桐泪乍收,遣怀翻自忆从头。摘花销恨旧风流。帘影碧桃人已去,痕苍藓径空留。两眉何处月如钩?词译撒几许秋雨在纸上,润湿久藏的情感,掀开心幕的一角,不再对梧桐隐瞒。多少次在词里描摹,回忆的路,被泪雾遮断。多少次独倚斜栏,无语望天。译文秋雨停了,梧桐树叶不再滴雨,好像是停止了它滴滴的眼泪。重新反复回忆,释放自己的情怀。想当初曾与思念之人有过美好的风流往事。(回忆)那美丽的身影、如桃花般的面容,但人已离去(可是人却不知何处去了)。只空空留下那娇小的鞋痕在长满苍藓的小径上。此词上片景起,情景交织,“泪乍收”已是伤情毕现,又接之以“遣怀”二句,点明伤感之由。“摘花销恨”中有人有己,低回惆怅。下片写眼前空寂之景。前二句以“帘影碧桃”、“_痕苍藓”表现人去楼空的寂寞,结句又以遥遥生问表达了深深的怀念之情。这首词为思念旧日情人而作。
清代:纳兰性德伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行。去年高摘斗轻盈。漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青。人间何处问多情。这连绵不断的雨如同剪不断的哀愁,依稀记得去年我们到杏花园游玩,还一起攀上枝头摘取花枝,比赛谁最轻盈利落。原文:朝起窗朦晨雨骤,擎伞疾走湿衫袖。衣透心寒西凝眸,低望蜗痕书成愁。译文:清晨雨下得很大,我撑着雨伞但是雨冲走了湿衬衫的袖子。衣服穿透心凉凉我很冷并且朝西凝视,低头看着卷轴书我变得伤心不已。伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行。去年高摘斗轻盈。漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青。人间何处问多情。注释①伏雨:连绵不断的雨。唐杜甫《秋雨叹》:“阑风伏雨秋纷纷,四海八荒同一云。”②去年句:意谓去年还曾经在一起攀上枝头摘取花枝,比赛谁最轻盈利落。斗轻盈,谓比赛行动迅捷轻快。凄风冷雨对月歌一曲伤心愁几何人间何处有真意两地空留泪已隔在凄惨的冷风冷雨中,对着月亮唱着伤心的歌,但心里面更加愁苦。人世间哪里有真情实意啊,只能徒增眼泪的两地相望相思。
纳兰性德妻子卢氏多才多艺,可惜的是“成婚三年后妻子亡故”。这首词就是纳兰性德为悼念亡妻卢氏所做。词中道出了今日的酸苦,即那些寻常的往事不能再现,亡妻不可复生,心灵之创痛也永无平复之日。其中有怀恋,有追悔,有悲哀,有惆怅,蕴藏了复杂的感情。释义“谁念西风独自凉?萧萧黄叶闭疏窗。沉思往事立残阳。”出自纳兰性德《浣溪沙》,意思是秋风吹冷,孤独的情怀有谁惦念?看片片黄叶飞舞遮掩了疏窗,伫立夕阳下,往事追忆茫茫。酒后小睡,春日好景正长,闺中赌赛,衣襟满带茶香,昔日平常往事,已不能如愿以偿。“寒来暑往几时休,光阴逐水流。”:寒来暑往的日子什么时候停止,光阴追逐这水流潺潺消逝。这里词人感慨时光之无限,隐见人生之短暂。“浮云身世两悠悠,何劳身外求。纳兰性德此词,上阕是此时此地的沉思,下阕是对往时往事的回忆;上阕是纳兰性德此时此地的孤独,下阕是纳兰性德和妻子在曾经的短短三年之中那一些短暂而无边的欢乐。上阕写丧妻后的孤单凄凉。“谁念西风独自凉”从季节变换的感受发端。值此秋深之际,若在往日,妻子便会催促作者添加衣裳,以免着凉生病。
感谢您的阅读!如果您对我们的内容感兴趣,请在社交媒体上关注我们的账号,获取更多信息。