王成文,王成文言文翻译及注释
1.王成文王成文,古代文献中的重要篇章,以其深刻的哲理和丰富的文化内涵著称。小编将对王成文进行详细解读,包括原文翻译和注释,帮助读者更好地理解其内涵。
2.原文翻译与注释
原文:郡中以此益敬重于公。于公筑治庐舍,谓匠人日:“为我高门,我治狱未尝有所冤,我后世必有封者,令容高盖驷马车。”及子,封西平侯。
翻译:郡中的人们更加尊敬他。于公建造住宅时,对工匠说:“给我建造一扇高大的门,我治理案件从未冤枉过任何人,我的后世必定有人被封侯,要让这扇门能够容纳驷马车通过。”他的儿子后来被封为西平侯。
注释:此段描述了于公因公正无私而受到尊敬,以及他对于子孙的期望和预言。3.东海孝妇的故事
原文:东海有孝妇,无子少寡,养其姑甚谨。
翻译:东海有一位孝顺的寡妇,没有孩子,守寡后非常孝顺地赡养婆婆。
注释:这段文字讲述了一位东海寡妇对婆婆的孝顺,体现了古代对孝道的重视。4.朱买臣的生平
原文:朱买臣,字翁子,是吴地人,家里贫困,喜爱读书;不善于置办财产家业,常常割草砍柴卖了来购取粮食。担着一捆柴,边走边高声诵读文章;他的妻子也背着柴跟随着他,多次阻止朱买臣,让他不要在路上高声歌唱,朱买臣歌唱声更大,妻子对此感到羞愧,要求离开他...
翻译:朱买臣,字翁子,是吴地人,家境贫寒,喜欢读书;不擅长经营家业,经常割草砍柴卖掉换取粮食。他一边扛着柴,一边高声朗读文章;他的妻子也背着柴跟随着他,多次劝阻他不要在路上大声唱歌,朱买臣唱歌的声音更大,妻子因此感到羞愧,要求离开他...
注释:此段描述了朱买臣的贫困生活和他对读书的热爱,以及他与妻子的关系。5.陈涉世家
译文:陈胜是阳城县人,字涉。吴广是阳夏县人,字叔。陈胜年轻时,曾与其他人一起被雇佣耕地。有一天,他停下耕地走到田边高地休息,长时间叹息后,对同伴们说:“有朝一日谁富贵了,可别忘记咱们穷人啊!”
注释:这段文字讲述了陈胜和吴广的故事,反映了他们对未来的期望和对社会不公的反抗。6.益王的故事
原文:益王是宋太宗的第五儿子,叫赵元杰。曾经修建了一座假山,召集僚属饮酒,众人都夸赞假山,而王坦却独自低着头。益王强迫他看(假山),他说:“我在这里只看到血山,根本没看到什么假山。”
翻译:益王,宋太宗的第五个儿子,名叫赵元杰。他曾经修建了一座假山,召集属下饮酒,大家都赞美这座假山,而王坦却独自低头。益王强迫他看假山,他却说:“我只看到了血山,根本没看到什么假山。”
注释:此段描述了益王修建假山的故事,以及王坦对假山的独特看法。7.王冕的书法
原文:文徵明贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不满意,一定三番五次地改写它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。
翻译:文徵明贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他一生写字从不马虎草率。有时给人回信,稍有不满,必定反复修改,不怕麻烦。他的书法随着年龄的增长,越发精致和美好。
注释:这段文字讲述了文徵明在书法上的勤奋和坚持,以及他的书法成就。8.王冕僧寺夜读
原文:王冕者,诸暨人。七八岁时,...