原文青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。译文青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。注释从军行:乐府旧题,内容多写军队战争之事。青海:指青海湖。《从军行》翻译:青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。赏析:这首诗表现战士们为保卫祖国矢志不渝的崇高精神,通过对塞外辽阔的战场景象和激烈征战生活的描写,抒发了誓死报国的壮烈情怀。王昌龄烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。《从军行》注释⑴从军行:乐府旧题,属相和歌辞平调曲,多是反映军旅辛苦生活的。⑵羌笛:羌族竹制乐器。关山月:乐府曲名,属横吹曲。多为伤离别之辞。⑶独上:一作“独坐”。⑷无那:无奈,指无法消除思亲之愁。译文青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。王昌龄从军行的诗意《从军行》是唐代诗人杨炯的代表作,借用古乐府曲调名为题目,实际为一首五律,反映从军的辛苦。
杨炯烽火照西心中自不平。牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。雪暗凋旗画,风多杂鼓声。宁为百夫长,胜作一书生。牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城注释1从军行:是汉乐府旧题,内容多写军旅生活2牙璋:调遣军队用的兵符。分为两半,一半留朝廷,一半交将帅,两半密合才能生效。青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。注释从军行:乐府《相和歌辞平调曲》旧题,多写军队务旅征战之事。王昌龄作的《从军行》共七首,这里选入第四首。青海:即今青海湖。长云:多云,漫天皆云。雪山:终年积雪的山,指祁连山。从军行原文:烽火照西京,心中自不平。牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。雪暗凋旗画,风多杂鼓声。宁为百夫长,胜作一书生。从军行翻译及注释翻译烽火照耀京都长安,不平之气油然而生。辞别皇宫,将军手执兵符而去;围敌攻城,精锐骑兵勇猛异常。大雪纷飞,军旗黯然失色;狂风怒吼,夹杂咚咚战鼓。从军行原文:汉家未得燕支山,征戍年年沙朔间。塞下长驱汗血马,云中恒闭玉门关。阴山瀚海千万里,此日桑河冻流水。稽洛川边胡骑来,渔阳戍里烽烟起。长途羽檄何相望,天子按剑思北方。羽林练士拭金甲,将军校战出玉堂。幽陵异域风烟改,亭障连连古今在。夜闻鸿雁南渡河,晓望旌旗北临海。
《从军行》的主要内容:全诗前两句描绘了边塞壮阔苍凉的景色,通过对边塞的环境描写,表现了戍边生活的艰苦,以及将士们远在塞外,远离亲人的孤寂心情。后两句直接抒情,描绘出战争的艰苦与战事的频繁,表现出戍边将士的报国壮志。《从军行》唐.王昌龄青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。译文青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。赏析“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关”。《从军行》的前两句通过对边塞环境的描写,突出了戍边生活的艰苦,诗的后两句情景交融,突出了战斗之艰苦、战事之频繁,表明了将士们驻守边关的宏伟壮志。《从军行》唐·王昌龄青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。这首诗通过描绘边塞的壮阔景象,展现了战士们在艰苦卓绝的环境中的英勇和坚韧。在黄沙漫漫、百战未歇的岁月里,战士们身上的盔甲已被磨穿,但他们依旧坚守阵地,誓要打败敌人,守护国家的安宁。这种不屈不挠的精神,让人深感敬佩。
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。译文青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。注释从军行:乐府旧题,内容多写军队战争之事。青海:指青海湖。雪山:这里指甘肃省的祁连山。这段文学,笔墨非常简炼,从当时的气氛和诸侯的反应中,写出了关羽的神威。论其客观艺术效果,比写挥刀大战数十回合,更加引人入胜。品读唐诗《从军行》王昌龄大将军出战,白日暗榆关。三面黄金甲,单于破胆还。"大将军出战",诗的开篇直接交代军中统帅的身份和大军出征一事。"大将军"是武职中军衔颇高的一种职称,以大将军领军出征,足见朝廷此次战役的高度重视。原文:《从军行》唐·王昌龄烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。《从军行》赏析这组诗以内容相关的七首诗形成连章,反映了复杂丰富的边塞生活。
《从军行》原文:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。《从军行》前两句以“青海”“长云”“雪山”“玉门关”等塞外相距遥远的地名和壮阔意象,勾画出气势恢宏的边塞场景。从军行:乐府《相和歌辞平调曲》旧题,多写军队务旅征战之事。王昌龄作的《从军行》共七首,这里选入第四首。青海:即今青海湖。长云:多云,漫天皆云。雪山:终年积雪的山,指祁连山。孤城:指玉门关,因地广人稀,给人以孤城之感。这句词序倒装,意思是“遥望孤城玉门关”。原文《从军行》唐·王昌龄青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。注释:从军行,乐府曲名,内容多写边塞情况和战士的生活。玉门关,汉置边关名,在今甘肃敦煌西北。楼兰,西域古国名,这里泛指西域地区的各部族政权。行,指乐府或古诗的一种体裁。《从军行》是汉代乐府《平调曲》名,内容多数写军队的战斗生活。唐代以来,王昌龄等都有以此为名的诗篇流传,表达一种士子从戎,征战边庭的过程和心情,从而表达了国家有事,匹夫有责的使命感和建功立业的豪迈情怀。第一首青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
从军行七首其二唐代:王昌龄琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。译文军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》的曲调时,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。从军行七首·其二王昌龄〔唐代〕琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。译文随着舞蹈的变换,琵琶又奏出新的曲调,只是这新调所唱依然是旧时关山难度的离别之情。纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休,此时秋月仍高悬夜空映照着长城。《从军行七首·其是唐朝诗人王昌龄的作品。诗中描绘了军中宴乐的场景,伴随琵琶的新声起舞,却总是唤起关山边塞的旧日别离之情。注释:从军行是乐府旧题,多反映军旅生活。新声指的是新的乐曲。关山指边塞,旧别或作离别。这首诗以其豪情壮志和对边塞战士生活的深刻描绘,表现了浓郁的时代气息与军人铁血柔情。以下为详细赏析:概述诗的内容《从军行七首》以其简洁明快的语言和丰富的想象,展现了边疆战士的英勇形象。诗歌通过对战士们身处苦寒边塞、保家卫国的生活描写,表达了对他们的崇高敬意。
感谢您的耐心阅读和支持。如果您想获取更多关于王昌龄从军行赏析以及从军行王昌龄原文注释翻译及赏析的信息,请关注我们的网站。